ΕΛΛΗΝΙΚΗ  ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

 

 

ΝΟΜΑΡΧΙΑΚΗ  ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ

 

ΚΑΒΑΛΑ 25/04/2002

ΔΡΑΜΑΣ - ΚΑΒΑΛΑΣ - ΞΑΝΘΗΣ

 

 

ΝΟΜΑΡΧΙΑΚΟ  ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ  ΚΑΒΑΛΑΣ

 

 

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ  ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

 

 

ΤΜΗΜΑ  ΛΑΪΚΗΣ  ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΠΡΟΣ

Γραφείο Τύπου Νομαρχίας

Ε-mail: kek_na_nele@kav.forthnet.gr

 

 

Κ. ΠΟΙΗΤΟΥ  18            Τ.Θ 1234

 

 

ΚΑΒΑΛΑ

 

 

Τ.Κ.    65201

 

 

ΤΗΛ.  0510 - 831126 - 835794

 

 

FAX.  0510 – 838634

 

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: ΧΡΥΣΟΧΟΟΥ ΚΩΝ/ΝΟΣ

 

 

  

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

 

Romes in Europe

 

Συνάντηση εταίρων 18- 21 March 2002 –Mielec Πολωνία

 

Η δεύτερη συνάντηση του προγράμματος έγινε στο Mielec κατά το διάστημα 18- 21 Μαρτίου 2002 όπως είχε καθοριστεί από τη συνάντηση της Καβάλας και προβλεπόταν εγκεκριμένο σχέδιο.

Συμμετείχαν οι συνεργάτες από την Ελλάδα, Βουλγαρία, Πολωνία καθώς και από τον συντονιστικό φορέα από το Ηνωμένο Βασίλειο.

Η συνάντηση ξεκίνησε με την ονομαστική παρουσίαση των συμμετεχόντων:

a         UK: Helen Blow, Julie Kazmierczak, Valerie Moody, Rachael Thomson, Ann Gregory, Christopher Timms

b          Βουλγαρία: Yulia Yordanova, Illieva Anelia, Victoria Panteleeva

c         Ελλάδα: Μουλάς Νίκος, Γεωργία Παπαϊωάννου, Αναστασία Κορδακανγκέλη, Σοφία Χαραλαμπίδου

d          Πολωνία: Zbigniew Vitek, Natalia Trela, Halina Bednarz, Lucyna Maryaniak, Bozena Januszewska

Συμμετείχαν επίσης εκπρόσωποι από την τοπική κοινότητα των Τσιγγάνων όπως οι Mavek Herman, Edward Siwak και Francishek Siwak

Την πρώτη μέρα αναλύθηκε το υλικό που είχε ετοιμάσει ο κάθε φορέας. Όλες οι ιστορίες ήταν σχετικές με την εκπαίδευση, την ιατρική περίθαλψη και τις βασικές δεξιότητες. Μερικές ιστορίες από τους Ελληνικούς φορείς παρουσίαζαν παραδόσεις και έθιμα των Τσιγγάνων. Ήταν όλες πολύ ενδιαφέρουσες και θεωρήθηκε ότι πρέπει να εκδοθεί ένα βιβλίο με αυτές.

Το βράδυ όλοι οι συμμετέχοντες του προγράμματος προσκλήθηκαν από την κοινότητα των Τσιγγάνων να πάρουν μέρος σε μια γιορτή γύρω από την φωτιά στον καταυλισμό τους. Στην γιορτή αυτή ήταν έντονη η παρουσία τσιγγάνικης μουσικής και χορών και οι Τσιγγάνοι προσκάλεσαν τους προσκεκλημένους στις σκηνές τους για να τους προσφέρουν τσάι και καφέ.

Το βιβλίο εκτός από τις προαναφερόμενες ιστορίες θα περιέχει επιπρόσθετα περιληπτικά τις αναφορές από τις συναντήσεις του προγράμματος συνοδευόμενες από φωτογραφίες και επίσης εκθέσεις από την κατάσταση των Τσιγγάνων σε κάθε χώρα καθώς και σύντομες περιγραφές του κάθε συμμετέχοντα φορέα που εμπλέκεται στο πρόγραμμα.

Εκτός απ’ αυτά συμφωνήθηκε ότι όλα τα βιβλία να είναι γραμμένα σε τύπο Arial 14 και σε ηλεκτρονική μορφή. Κάθε ιστορία δεν θα ξεπερνά τις δύο σελίδες.

Οι συμμετέχοντες συμφώνησαν να ανταλλάξουν το υλικό στην Αγγλική μετάφραση μέχρι το τέλος Μαΐου έτσι ώστε κάθε φορέας να έχει τις ίδιες ιστορίες. Η τελική μορφή του βιβλίου θα πρέπει να είναι ίδια για όλους τους συμμετέχοντες φορείς.

Η Anelia Stanev μια διευθύντρια σχολείου τσιγγανόπαιδων έβαλε ζητήματα σχετικά με την εκπαίδευση των παιδιών αυτής της ομάδας. Ανέφερε ότι τα παιδιά αυτά παρατούν το σχολείο και τα περισσότερα δεν το τελειώνουν ποτέ. Παρουσίασε βιβλία για την εκπαίδευση των τσιγγανόπαιδων και επίσης μερικά δημιουργήματα τέχνης από αυτά.

Οι συμμετέχοντες συναντήθηκαν με τις Αρχές του Mielec όπως με τον Περιφερειάρχη και τον Πρόεδρο. Ξεναγήθηκαν στην Ειδική Οικονομική Ζώνη SEE στο Ευρωπάρκο του Mielec όπου είναι συγκεντρωμένες επιχειρήσεις και εργοστάσια ξένων αλλά και Πολωνικών κεφαλαίων. Επισκέφτηκαν εργοστάσια παραγωγής ανταλλακτικών αυτοκινήτων και ξυλουργικών υλικών.

Οι εργασίες της συνάντησης μαγνητοσκοπήθηκαν από δύο εργαζόμενους στο Ίδρυμα Ανάπτυξης του Εκπαιδευτικού Προγράμματος Σωκράτης που εδρεύει στη Βαρσοβία.

Οι διαδικασίες έκδοσης, των βιβλίων θα ξεκινήσει στην συνάντηση της Βουλγαρίας που θα γίνει τον Ιούνιο.

 

Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ

 

 

ΠΑΠΑΣ ΝΙΚΟΣ